Anatoly I. Ruban
|
|
Anatoly I. Ruban was born in 1955, in the Ukraine. In 1982, he graduated from in the Department of Classics at Leningrad State University. |
Publications:
- Перевод с латинского: М. Лютер. 95 тезисов. СПб., 1996 = M. Luther. 95 Thesen. Aus Latein übersetzte A. Ruban. St. Petersburg, 1996.
- Перевод с латинского: Гигин. Астрономия. Спб., 1997 = Hyginus. Astronomie. Aus Latein übersetzte A. Ruban. St. Petersburg, 1997.
- Рубан А. Рубан Ю. К истории одной дружбы (Василий Великий и Григорий Богослов) // Профессору А. И. Зайцеву ко дню семидесятилетия. СПб., 1997. С. 244–251. = A. Ruban, J. Ruban. Geschichte eines Freundschaft. Basilius der Grosse und Gregor von : Festschrift zum 70. Geburtstag von A. I. Zaicev. St. Nazianz. In: MOUSEION, Petersburg. 1997. S. 244–251.
- Якоб Буэй. Собрание сведений о св. Симеоне, пророке Иерусалимском (Acta Sanctorum. Octobris tomus quartus. Parisiis 1866). С. 80 -112. В кн.:Ю. Рубан. Сретение Господне (Опыт историко-литургического исследования).СПб. 1994.
- Zu einem bibliographischen Projekt der Bibliotheca Classica Petropolitana: Indices zu ZMNP (Zeitschrift des Ministeriums für Volksbildung) // Hyperboreus, Vol. 10, 2004, S. 222-225.
- Переводы с латинского: Семенов В.Б., Тимофеев Н.И. Изумрудные годы мира. Заветы. В двух книгах. Книга первая. / Под науч. ред. В.Н. Авдонина. – Екатеринбург, 2006. С. 379–390 (Франсуа Руе. О некоторых геммах); С. 408-409 (Джероламо Кардано. О геммах и их окраске); С. 410–411 (Андреа Баччи. Двенадцать драгоценных камней).
- “Эпиграфическое чутье” или “исторические соображения”? Об одной несостоявшейся публикации С. А. Жебелева // Philologia Classica. Вып. 7 (2007). СПб., 2007. С. 217–222.
